Tradurre in inglese i modi di dire italiani - Uomo di panza, uomo di sostanza. (A fat man is better than a skinny one). | Facebook
![Herr Plavkin Uomo di Panza, Uomo di sostanza | Custodia ''Ti Amo'' | Orange Boxers & Gold Bag '' Ti Amo'' : Amazon.it: Moda Herr Plavkin Uomo di Panza, Uomo di sostanza | Custodia ''Ti Amo'' | Orange Boxers & Gold Bag '' Ti Amo'' : Amazon.it: Moda](https://m.media-amazon.com/images/I/61Hjp8IWM0L._AC_UY1000_.jpg)
Herr Plavkin Uomo di Panza, Uomo di sostanza | Custodia ''Ti Amo'' | Orange Boxers & Gold Bag '' Ti Amo'' : Amazon.it: Moda
![Isola dei Famosi, il caso della "pancetta" di Andrea Cerioli: "Uomo de panza, uomo de sostanza. Basta con questo addominale scolpito" - Il Fatto Quotidiano Isola dei Famosi, il caso della "pancetta" di Andrea Cerioli: "Uomo de panza, uomo de sostanza. Basta con questo addominale scolpito" - Il Fatto Quotidiano](https://st.ilfattoquotidiano.it/wp-content/uploads/2021/04/13/cerioli-1200-690x362.jpg)